[l10n-cs] monitor, display, screen

Kamil Páral ripper42 na gmail.com
Sobota Duben 4 16:19:00 CEST 2009


Dne 4.4.2009 14:36, Petr Kovar napsal(a):
>  V případě ne tolik technicky přesného překladu by pak bylo
> nejvhodnější používat české, čili srozumitelné slovo, tedy "obrazovku".
>   
V případě původního "display", nebo i "monitor"? Ono asi moc softwaru 
stejně nebude výraz monitor používat, až na nějaké testy kvality 
obrazovky (ha!:)), ale pro jistotu se ptám, jak to bylo myšleno.


Další informace o konferenci diskuze