[l10n-cs] proprietary

Adrian Guniš andygun696 na gmail.com
Pondělí Srpen 24 09:31:03 CEST 2009


Zdravím konferenci,

rád bych vás požádal o názor, jak překládáte výraz "proprietary" (software,
driver atd.). Občas jsem zahlédl překlad jako "uzavřený" nebo i
"nesvobodný", ale jako nesvobodný máme už non-free, takže by to chtělo
odlišit.

non-free ... nesvobodný
restricted ... vyhrazený
open source ... otevřený
proprietary ... uzavřený?

Předem dík za názory
Adrian
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: http://lists.ubuntu.cz/pipermail/diskuze/attachments/20090824/e354c9b8/attachment.htm 


Další informace o konferenci diskuze