[l10n-cs] viewport (was: Re: View - zobrazení nebo pohled)

Karel Volný kavol na seznam.cz
Úterý Květen 19 09:54:36 CEST 2009


Dne Po 18. května 2009 Petr Kovar napsal(a):
> Karel Volný <kavol na seznam.cz>, Tue, 12 May 2009 15:51:55 +0200:
> > ...
> > když si představím takový pohledový přístav :-) že by měl být přeložen
> > jako "Plocha pro zobrazení" nebo "Zobrazovací prostor", to je sakra víc
> > písmenek než "Viewport"
>
> To ano, nicméně název tohoto vlákna zní "View - zobrazení nebo pohled",
> nikoliv "Viewport - zobrazení nebo pohled".

myslel jsem, že doby strojových překladů, kdy se uvažuje jednotlivé slovo bez 
souvislostí, jsou již dávno za námi :-)

nicméně dovolil jsem si tedy změnit předmět, aby odpovídal tomu, o čem se zde 
diskutuje ...

> Dále, chceme-li tedy diskutovat
> i o slově "viewport", je nějaký důvod, který by nám nedovoloval přeložit ho
> též jako "zobrazení" a zbavit se "pohledu" i v tomto případě? Ztratíme tím
> nějakou informaci? Je někde nutné odlišit "view" (jako substantivum) a
> "viewport"?

mno, viewport je nějaká ohraničená plocha, kam se něco zobrazuje, přičemž 
slovo "zobrazení" se mi neváže s představou prostoru vymezeného pro obraz, 
nýbrž s představou obrazu samotného - jinak také "zobrazení" ve mně vzbuzuje 
spíše asociace typu "projekce"

... další názory?

K.



Další informace o konferenci diskuze