[l10n-cs] Assistant (bylo: Wizard)

Lucas Lommer llommer na svn.gnome.org
Úterý Říjen 13 22:04:30 CEST 2009


Jsem pro preklad vyrazu jako "pruvodce".

Do slovniku bych doplnil i "assistant" a odkaz nize na "wizard" nebo
tak, jestli je tedy pravda, ze se pouziva (zacina pouzivat) tento vyraz.

-- 
Lucas "Drom" Lommer
GNOME-CZ

Mail: llommer na svn.gnome.org
IRC: Drom @ irc.gnome.org
Jabber: drom na jabber.org

You can talk Czech, English, Slovak and a bit German to me :)


On Tue, 2009-10-13 at 20:20 +0200, Petr Kovar wrote:
> Marek Černocký <marek na manet.cz>, Tue, 13 Oct 2009 10:20:02 +0200:
> 
> > Takže přidáno do slovníku jako průvodce
> 
> Osobně bych s přidáváním čekal trochu déle, jelikož ne každý patrně může
> sledovat diskusi dennodenně, ale to je jen poznámka na okraj. :-)
> 
> Jaký je názor ostatních překladatelů ohledně "asistent" vs. "pomocník" coby
> překlad angl. "assistant"? (Abych připomněl dosud neuzavřenou otázku.)
> 
> Zdraví
> Petr Kovář
> 
> 
> > Marek Černocký píše v Po 12. 10. 2009 v 10:50 +0200:
> > > „Pomocník“ mi přijde výstižnější, ale vzhledem k tomu, že „průvodce“ je
> > > rozšířené a zažité, bych to tak zavedl do slovníku. Má někdo nějakou
> > > připomínku proti?
> > > 
> > > Marv
> > > 
> > > 
> > > Petr Kovar píše v So 10. 10. 2009 v 15:52 +0200:
> > > > Marek Černocký <marek na manet.cz>, Sat, 10 Oct 2009 11:29:00 +0200:
> > > > 
> > > > > Slovíčko wizard nám schází ve slovníku. Ve Windows se to jednoznačně
> > > > > překládá průvodce. Teď si ale nejsem jistý, jestli se to v Linuxu,
> > > > > nebo alespoň v jednom z grafických prostředí, nepřekládalo jako
> > > > > pomocník.
> > > > 
> > > > To lze jednoduše zjistit:
> > > > 
> > > > http://en.cs.open-tran.eu/suggest/wizard
> > > > 
> > > > Čili "pomocník" je v některých překladech Mandrivy, jinak se vyskytuje
> > > > "průvodce".
> > > > 
> > > > Také jsem se dočetl v anglických stylistických příručkách, že se slovo
> > > > "wizard" doporučuje nahrazovat vhodnějším (formálnějším) "assistant",
> > > > takže bychom mohli diskutovat i o tomto termínu a o tom, zda ho
> > > > překládat jako "asistent" nebo právě "pomocník".
> > > > 
> > > > Zdraví
> > > > Petr Kovář
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> diskuze na lists.l10n.cz
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze




Další informace o konferenci diskuze