[l10n-cs] proprietary

Martin Böhm martin.bohm na ubuntu.com
Úterý Září 8 17:04:42 CEST 2009


Zdravím i Tebe,

> Zdravím,
> 
> takže, pokud nikdo nic nenamítá, přidám výraz "proprietary = vlastnický
> (software, ovladač)" do překladatelského slovníku.

no, s takovýmhle nosočístoplenným překladem mám opravdu problém. Toto
slovní spojení jsem nikdy neslyšel, a mám obavy, že adjektivum "vlastnický"
se v mluvě (snad až na diktáty) vůbec mimo 19. století nepoužívá :o)

Za mých mladých let (to jsem ještě dělal koordinátora českého Ubuntu já)
jsme používali překlad "nesvobodný software", který je skoro ve všech
kontextech použitelný a navíc je pochopitelný programátorem, i laikem.
Kdyby bylo extra nutné ty malé nuance rozlišit, tak jsme asi povolili i
"proprietární", neb je to zažité.

S tím novým pojmem jsem se nikdy nesetkal a nepřipadá mi jako vhodný
překlad. Nicméně pokud chcete zavádět takovéto novoty do slovníku a
budete Tomešovsky reagovat citacemi encyklopedií, pak se hádat nebudu.
(Jen aby jej pak někdo používal! :o)
Odpovídám podle literárního střeva. Střevu se to opravdu nezdá.

Zdraví

Martin Böhm


Další informace o konferenci diskuze