[l10n-cs] proprietary

Petr Pisar petr.pisar na atlas.cz
ter Z 8 17:59:14 CEST 2009


On Tue, Sep 08, 2009 at 05:00:22PM +0200, Karel Volný wrote:
> 
> > takže, pokud nikdo nic nenamítá, přidám výraz "proprietary = vlastnický
> > (software, ovladač)" do překladatelského slovníku.
[…]
> 
> Petr Písař (? - "viděl jsem ...")

Abych svoji vizi konkretizoval, tak:

– Google na „vlastnický software“ vrací několik desítek výskytů, převážně jde
o texty pojednávájící o GNU.

– GNU FDL anglicko-český slovník zná heslo vlastnický několikrát. Můžete se
zeptat autorů konkrétních záznamů, kde k němu přišli.

A teď pozor: slovo vlastnický je zcela běžné v právní ne-softwarové
terminilogii (jak pro slovníky, tak pro webové vyhledávače):

– Google radí: vlastnický podíl, list, vztah, záznam

– Česko-anglické slovníky: 

proprietary         vlastnický      
proprietary         majetnický  
proprietary         vlastnické právo    
proprietary         majitelé    
proprietary         vlastnictví     
proprietary         vlastníci   
proprietary         patentovaný     
proprietary         chráněný    
proprietary         zákonem chráněný    
proprietary         majitelský  
proprietary         majetkový   
proprietary         majitel     
proprietary brand   patentovaná značka  
proprietary company     holdingová společnost   
proprietary information     majetkové informace     
proprietary insurance       pojištění majetku   
proprietary right   vlastnické právo    
proprietary rights  vlastnická práva    
proprietary title   vlastnický titul    

A obráceně:

vlastnický          proprietary     
vlastnický          possessive  
vlastnický          owner-occupied  
vlastnický          possessory  
vlastnický          proprietorial   
vlastnická práva    property rights     
vlastnická práva    proprietary rights  
vlastnická práva    proprietorial rights    
vlastnická práva    ownership   
vlastnický byt      owner occupied flat     
vlastnická žaloba   petitory action     
vlastnický podíl    equity security     
vlastnická práva, efektivní struktura   property rights, efficient structures   
vlastnický titul    possessory title    
vlastnický titul    proprietary title   
vlastnický záznam   owner record    
spolu vlastnický vztah          alternate owner relationship    
zjištění vlastnických práv      ascertainment of ownership  
vlastnicky          proprietorially

Tudíž lze nahlédnout, že proprietary se překládá jako vlastnický, majetnický.

Že se používá i přejaté slovo proprietární, nezpochybňuji. Avšak důvody pro
proprietární vidím v tom, že se jím obvykle zdůrazňuje nesvoboda oproti
svobodnému free softwaru (a původní význam, že práva na kód prostě někomu
patří ustupují do pozadí). Čeština má prostě snahu dodržet význam, a když
neexistuje odpovídající slovo, tak si ho vymyslí (přejme) nebo použije
víceslovný opis. Zcela pochopitelné to je v odborných oblastech, kde je třeba
přesného vyjadřování.

Nicméně je také třeba vidět, že bezhlavé přejímání, právě často viděné
v odborných oblastech, je mnohdy pouze výsledek odmítání již existujícího
českého výstižného slova, protože řečník není zvyklý takové české slovo v dané
oblasti používat a naopak je zvyklý na anglické slovo z anglického textu,
který bezproblémově používá po celou dobu svého profesního působení.

Tedy když to shrnu, tak oba překlady proprietární i vlastnický jsou významově
naprosto v pořádku. Slovo proprietární pouze trpí tím, že je to novotvar
cizího původu a prostým lidem (mimo obor) může působit problémy.

Protože jsem profesionálně deformován, tak mi taky přijde přirozenější slovo
proprietární nebo upgradovat nežli české protějšky vlastnický nebo povýšit.
Ale opakuji, že to je hantýrka lidí motajících se kolem vývoje softwaru, které
jde mimo běžného uživatele.

-- Petr
------------- dal st ---------------
Netextová příloha byla odstraněna...
Jméno: [žádný popis není k dispozici]
Typ: application/pgp-signature
Velikost: 190 bytes
Popis: [žádný popis není k dispozici]
Url : http://lists.ubuntu.cz/pipermail/diskuze/attachments/20090908/da5da01e/attachment.pgp 


Dal informace o konferenci diskuze