[l10n-cs] opaque / transparent

Petr Kovar pknbe na volny.cz
Pondělí Duben 5 16:14:37 CEST 2010


Marek Černocký <marek na manet.cz>, Fri, 02 Apr 2010 08:00:27 +0200:

> Zdarec,
> 
> přemýšlím, jak přeložit výrazy "opaque" a "transparent". V dané situaci
> se nejedná o grafiku, jako obvykle, kde se to prostě překládá jako
> "neprůhledné" a "průhledné", ale o formát dokumentace.
> 
> Výrazem "transparent" míní dokumentaci ve strojově čitelné podobě, např.
> xml.
> 
> Výrazem "opaque" míní dokumentaci např. v tištěné podobě.
> 
> Je to analogicky stejné jako u programů. K "binární" ("opaque") podobě
> musí být zveřejněny "zdrojové kódy" ("transparent").

A kdepak se to vlastně nachází? Při pohledu do slovníků mě napadá:

transparent - zdrojový, nezávislý, otevřený, prostupný
opaque - cílový, a další příslušná antonyma...

Zdraví
Petr Kovář


Další informace o konferenci diskuze