[l10n-cs] kurzor vs. ukazatel

Petr Kovar pknbe na volny.cz
Pátek Duben 16 17:29:06 CEST 2010


Milan Keršláger <milan.kerslager na pslib.cz>, Mon, 12 Apr 2010 18:45:02 +0200:

> Dne 12.4.2010 16:45, Martin Lukeš napsal(a):
> > Anglický "cursor".
> > Je lepší "kurzor", nebo "ukazatel"?
> 
> Kurzor je taková ta blikající věc v textovém terminálu. Na pozici
> kurzoru se obvykle vypisuje další vytisknutý znak.
> 
> Ukazatel myši je tím pádem jasný (pointer).
> 
> Nicméně se podívejte na kontext. I v angličtině mohou být použity
> nevhodné termíny.

Pro srovnání:

"The mouse cursor may be referred to as a mouse pointer, owing to its
arrow shape on some systems."

http://en.wikipedia.org/wiki/Cursor_%28computers%29

"Kurzor je ukazatel na počítačovém monitoru."

http://cs.wikipedia.org/wiki/Kurzor

Zdá se, že v této terminologii zase až tak zřetelně jednoznačná situace
nepanuje, a proto bych v textech/zprávách pro běžné uživatele, popisujících
GUI, preferoval srozumitelnější (protože český) výraz "ukazatel". Je to
pak podobný problém jako třeba "implicitní" vs. "výchozí".

Zdraví
Petr Kovář


Další informace o konferenci diskuze