[l10n-cs] kurzor vs. ukazatel

David Kolibáč david na kolibac.cz
Pondělí Duben 19 18:48:30 CEST 2010


> Kurzor je technicky nesprávně. Ukazatel (myši) je technicky správně.
Opravdu? Jestliže "pointer" ~ "ukazatel", "cursor" ~ "kurzor" a (pro
mne) závazný zdroj (Longman Dictionary of Contemporary English) říká:

> cursor
> n [C] [Date: 1900-2000; Origin: cursor 'messenger, sliding pointer on a scientific instrument' (16-20 centuries), from Latin, 'runner', from currere; CURRENT1]
> a mark that can be moved around a computer screen to show where you are working

> pointer
> 3 COMPUTER: the small symbol, usually an arrow, that you move using a computer's mouse to point to the place on the screen where you want to work, start a program etc
>Position the mouse pointer and click.

Je to rovnocenné.

Zdraví David Kolibáč.

19.4.10, Milan Keršláger <milan.kerslager na pslib.cz>:
> Dne 19.4.2010 16:16, Vít Pelčák napsal(a):
>> Po shlednuti arguyemntu se zacinam priklanet ke kurzoru.
>>
>> "ukazatel mysi" bych nedoporucoval. Zni mi to blbe a navic to natahuje
>> preklady.
>
> Kurzor je technicky nesprávně. Ukazatel (myši) je technicky správně.
> Argument o natahování překladů je nesmyslný. Nesmysl je i argument "zní
> to blbě" (je to subjektivní a navíc v rozporu s technickou správností).
>
> M.K.
>
>> 2010/4/19 Milan Keršláger <milan.kerslager na pslib.cz>:
>>> Dne 19.4.2010 8:40, Josef Klimosz napsal(a):
>>>> Já jsem se ve svém okolí, i mezi BFU, setkal pouze s kurzorem. Pod
>>>> pojmem
>>>> ukazatel si představuji něco, co ukazuje hodnoty (hodnotu) na něčem,
>>>> třeba
>>>> na nějaké stupnici.
>>>
>>> Napíšete-li "ukazatel myši" (případně "kurzor myši"), bude jasné, o čem
>>> se mluví.
>>>
>>> Angličtina má často jednoslovné specializované termíny a předpokládá, že
>>> čtenář pracuje s kontextem. To čeština nemá (nebo to má oslabené na
>>> několik málo výrazů - např. kolo). Proto se v češtině velmi často při
>>> překladu používá opis výrazu složený z více slov.
>>>
>>> M.
>>>
>>>> Dne Mon, 19 Apr 2010 06:53:19 +0200 Jan Tojnar <jtojnar na gmail.com>
>>>> napsal/-a:
>>>>
>>>>> Někteří BFU říkají ukazateli šipka (i když má jiný tvar).
>
> --
>                             Milan Keršláger
>                             http://www.pslib.cz/ke/
>                             http://www.nti.tul.cz/wiki/Milan.Kerslager
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> diskuze na lists.l10n.cz
> http://lists.ubuntu.cz/mailman/listinfo/diskuze
>


Další informace o konferenci diskuze