[l10n-cs] Repository

Jiří Eischmann jiri na eischmann.cz
Neděle Únor 13 22:46:42 CET 2011


My při psaní knih používáme výraz "zdroj softwaru". Jsem pro tento výraz
nebo pro "repozitář", který je zaužívaný.
S výrazem "úložiště" mám problém. Evokuje to ve mě místo, kde se něco
ukládá. Jenže uživatel do repozitáře nic neukládá, on z něj software
získává, proto mi přijde výraz "zdroj softwaru" vhodnější.

JE

David Kolibáč píše v Ne 13. 02. 2011 v 17:39 +0100:
> Zdar a sílu,
> 
> "repository" překládat jako "repoZitář", nebo "repoSitář"? Google
> nalezne vícekrát variantu se "z", mně se také zdá vhodnější (ta se "s"
> vypadá příliš archaicky). Myslím, že by bylo vhodné to ukotvit ve
> slovníku.
> 




Další informace o konferenci diskuze