[l10n-cs] Zase ten dump

Václav Čermák vaclav.cermak na gmail.com
Úterý Srpen 6 13:22:38 CEST 2013


:-)
Asi to tak bude. Nehledal bych v tom další možnosti, přijde mi to dost
jednoznačné. Občas se vyskytují horší špeky, kde to zní úplně blbě a přitom
je to správně.

Vašek

Václav Čermák
*
*
*Tel.:     *+420 775 263 775
*Email:  *vaclav.cermak na gmail.com
*Skype: *vaclav.cermak.biz


Dne 6. srpna 2013 13:20 Vít Pelčák <vit na pelcak.org> napsal(a):

> No, tos mi moc neporadil. Presne to co jsi napsal jsem tam napsal taky.
>
> Dne 6. srpna 2013 13:00 Václav Čermák <vaclav.cermak na gmail.com> napsal(a):
> > Zdravím,
> >
> > "dump" se zřejmě obecně překládá jako "výpis", tak bych 2. a 3. větu
> > přeložil jako:
> >
> > Načíst výpis do repozitáře.
> > Načíst soubor výpisu do repozitáře.
> >
> > Někdo ještě "load" překládá jako "odeslat".
> >
> > Vašek
> >
> > Václav Čermák
> >
> > Tel.:     +420 775 263 775
> > Email:  vaclav.cermak na gmail.com
> > Skype: vaclav.cermak.biz
> >
> >
> > Dne 6. srpna 2013 12:57 Vít Pelčák <vit na pelcak.org> napsal(a):
> >>
> >> Ahoj.
> >>
> >> Mam problem s prekladem slova dump.
> >>
> >> Ano, na l10n je "vypis" proti kteremu obecne nic nemam, ale presto
> >> bych rad prodiskutoval, jestli je to vhodne pro kontext na jaky jsem
> >> ted narazil.
> >>
> >> Jedna se o preklad kdesvn, ktery je v dost tristnim stavu a jsou tam
> >> solidni renoncy.
> >>
> >> Jak byste prelozili dump tady:
> >>
> >> Dump a Subversion repository to a file (ted je tam "Vypsat repozitář
> >> Subversion do souboru")
> >> Load dump into repository
> >> Load a dump file into a repository.
> >>
> >> Nejak mi ten preklad prvni vety nevadi, ale prekladat podobnym stylem
> >> ty dalsi dve vety mi, z nejakeho zvlastniho duvodu, nesedi.
> >>
> >> Takhle, pokud bude panovat vseobecna shoda, tak se hadat nebudu. Jenom
> >> bych nerad zanasel do prekladu nejake nesmysly.
> >>
> >> Diky za rady
> >>
> >> --
> >> Vit Pelcak
> >>
> >>
> >>
> ------------------------------------------------------------------------------------------
> >> For all wankers from US Government reading my personal stuff
> >> according to fascist laws like Patriot Act:
> >> Make the world a better place. Go jump off a bridge.
> >> _______________________________________________
> >> diskuze mailing list
> >> diskuze na lists.l10n.cz
> >> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > diskuze mailing list
> > diskuze na lists.l10n.cz
> > http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
> >
>
>
>
> --
> Vit Pelcak
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------------------
> For all wankers from US Government reading my personal stuff
> according to fascist laws like Patriot Act:
> Make the world a better place. Go jump off a bridge.
> _______________________________________________
> diskuze mailing list
> diskuze na lists.l10n.cz
> http://lists.l10n.cz/mailman/listinfo/diskuze
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/attachments/20130806/cd71dc39/attachment.html>


More information about the diskuze mailing list