[l10n-cs] [slovník] About (název aplikace)...

Michal Stanke mstanke na mozilla.cz
Pátek Prosinec 2 08:25:24 CET 2016


On Wed, 26 Oct 2016 19:35:00 +0200 Michal Stanke <mstanke na mozilla.cz> 
wrote:

    *_A_**bout (název aplikace)...*: Je stále platný důvod vyhnout se 6.
    pádu? Z mého pohledu bylo vždycky použití slova /aplikace/ na
    stolním počítači trochu matoucí, když se dneska běžně o aplikacích
    mluví ve spojení s telefony. Z pohledu lokalizace Firefoxu brzy
    padne i technické omezení, které nám ve skloňování názvu brání.


Dne 27.10.2016 v 13:32 Petr Kovar napsal(a):

    Tohle je určitě otázka stylu nebo jazykového vkusu. Skloňování některých
    názvů aplikací by myslím znělo příliš odvážně, ale když tam necháme první
    pád, nemusí to být zase dostatečně srozumitelné. To byl myslím důvod, proč
    se tady doporučuje opis...


Dne 27.10.2016 v 20:03 Václav Čermák napsal(a):

    about - "Informace o" nebo jen slovo about z překladu úplně
    vypustit, takže zůstane jen neskloněný název aplikace


Michal Stanke

    Jak přesně to myslíš? Jako že by (většinou v hlavní nabídce
    Nápověda) bylo místo /O aplikaci <název/> nebo /O <název/> bylo jen
    /<Název>/? To se mi moc nezdá, protože ta položka většinou do
    nápovědy k aplikaci/programu nevede, ale jen k informacím o něm.


Dne 27.10.2016 v 22:43 Václav Čermák napsal(a):

    Pokud je místo názvu aplikace <placeholder>, kam potom přijde
    neskloněný název, dá se použít jen samotný název, popřípadě "about"
    přeložit jako "Informace o". V překladech pro MS se používá obojí.


Stanislav Horáček

    Hlavním důvodem je myslím to, že ne všechny názvy aplikací se dají
    skloňovat - s Firefoxem nemám problém, ale u jiných by to pořád ještě
    bylo za hranicí spisovné psané češtiny.


------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/attachments/20161202/879a3464/attachment.html>
------------- další část ---------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: smime.p7s
Type: application/pkcs7-signature
Size: 3505 bytes
Desc: Elektronicky podpis S/MIME
URL: <http://lists.l10n.cz/pipermail/diskuze/attachments/20161202/879a3464/attachment.bin>


Další informace o konferenci diskuze